Сегодня можно считать, что состоялся мой первый суровый переводческий опыт Сделали заказ на перевод с турецкого медицинских документов некоего товарища, лежавшего в турецком госпитале. Заказ был срочный - шесть листовых справок за 1 день. Повезло, другого слова не скажешь, что у меня день в университете был из категории свободных...Правда, в медицине я разбираюсь, как морская свинка...может быть даже хуже
Но было прикольно. Голова, правда, гудит, но это уже детали.
А так я молодец!!!
Бросила вызов своему невежеству)))
P.S. Поскольку пребывала в стрессовой ситуации отключила телефон. Проводила проверку каждые полтора часа - на предмет, кто звонил и было ли это важно. Сработал закон подлости - когда мой босс попытался достать меня смс-кой, телефон был выключен, а при двухминутной проверке они дойти не успели...В общем, получила я все послания цепочкой только в 16.15, когда закончила свой "праведный труд". Нет, то о чем он просил, я сделала. Правда, с задержкой на 4 часа...Теперь боюсь ему вообще как-то обозначать свое существование
Хотя его вчера оно вовсе и не беспокоило...